Banking
Consultants
Legal advice
Real estate
Recruitment
Relocation
Taxes
Translators
Translation agencies
Machine translators
Designers
|
Berlin Information Group (BIG)
map:
Specializing in German-English translations, BIG has team of native English speaking translators with specialities including architecture, economics & commerce, e-business and music.
|
Language Consultancy
map:
Language Consultancy is run by a dynamic Australian linguist, Mary Carroll, whose company provides a service in all aspects of language transfer. This ranges from translation of contracts, liaison and conference interpreting, editing of conference manuscripts, PR and advertisements to subtitling, narration and voiceovers for corporate videos.
Previous Clients include: Allianz Versicherungs-Gesellschaften, BEWAG, Bosch Telecom GmbH, DeTeWe, ARTE, Ostdeutscher Rundfunk Brandenburg, Sender Freies Berlin, MesseBerlin GmbH, Technische Universität Berlin, Freie Universität Berlin
|
Intertext
The first four letters give away the origins of Intertext. It used to be East GermanyÕs official translating & interpreting agency. This could be regarded as a bonus as they must have some expertise in dealing with ex-communist countries. In March 1990, Intertext transformed to a co-operative society with 130 permanent staff members and several hundred freelancers.
Intertext offers translations to and from some 80 languages. Their translators/interpreters have access to an up-to-date reference library and an in-house terminology/documentation service. 60% of their contracts are for domestic and international governmental organisations (eg in Brussels, Luxemburg), 30% are for business and industry and 10% for institutes, foundations and private individuals. Intertext also has links with Elaskustik GmbH, which supplies interpreting equipment and systems - a particular benefit for companies wanting to keep organisational problems to a minimum.
|
English Express
map:
English native speakers with German academic backgrounds specializing in speedy and accurate translations from German to English.
|
Crossing cultures
Languages: German and English Skills: Translation, copy editing, ghost-writing Specialties: business translations (finance, marketing & PR, legal), scientific and technical texts (no IT!), prose and literature Previous clients include: Max-Planck-Institut für psychologische Forschung, McKinsey & Co. Inc., Spencer Stuart Associates GmbH, TWIST Management Consulting, VCM Venture Capital Management GmbH, Katholische Universität Eichstätt, Institut für Sozialpsychologie der Ludwig-Maximilians-Universität München, TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb GmbH, Sozietät Oppenhoff & Rädler, various private individuals
|
Olga Radetzkaja
radetzkaja@snafu.de
Lübbenerstr 9, 10997 Berlin - Kreuzberg | Tel: 61 70 99 81, Fax: 61 70 99 82 |
map:
Languages: German, Russian, French and English Skills: Translation, Interpreting (consecutive) Specialities: Arts & Humanities, Literary Translations. Previous clients include: Neuer Berliner Kunstverein, ifa Galerie (Berlin), Kunstmuseum Bern, Neues Kunstmuseum Luzern, Piper Verlag (Munich), KONTEXTverlag (Berlin).
|
Alexandra Barrett
afbarrett@snafu.de
Torstr. 109, 10119 Berlin - Mitte | Tel: 44 34 09 34 , Fax: no fax | U8 Rosenthalerplatz |
map:
Languages: German and English Skills: Translation, Interpreting (Simultaneous & Consecutive), Subtitling Specialities: Medicine, Biology, Film Scripts, Archeology, Art, Marketing Previous clients include: Jüdisches Museum (Frankfurt/Main), Landesdenkmalamt (Stuttgart)
|
Isabel Schoppe-Rowe
izzyschoppe@aol.com
Mahlower Str. 11, 12049 Berlin - Neu Kölln | Tel: 621 5799, Fax: 621 5799 | U8 Boddinstr. |
map:
Languages: French, English and German. Skills: Interpreting - Consecutive, Translation. Specialities: journalistic skills, media, marketing. Previous Clients: Thames TV, Channel 4, Leipziger Messe, Sehsüchte Film Festival.
|
Guntram Weber
Gneisenaustr. 61, 10961 Berlin - Kreuzberg | Tel: Tel. 69 81 62 18, Fax: 691 88 16 | U7 Südstern |
map:
Languages: German and English (American). Skills: Translation, writes plays, film scripts and fiction, presents creative writing workshops Specialities: Subtitling, Literary Translations Previous clients include: Gerlind Reinshagen, Helga Reidemeister, Heiner Müller, Robert Wilson, Pavel Schnabel, Lars Gustafsson, Chris Newman, Kerstin Specht, Schauspiel Frankfurt, Freie Volksbühne, Merve Verlag, Goldmann Verlag, Nishen Verlag, Marion von Schröder Verlag, Edition Hentrich, European Cultural Foundation, European Commission, Journal Film, Ö-Film, Bavaria, Akademie der Künste, HFF Babelsberg.
|
Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (Federal Association for Translators & Interpreters)
PF 150243 , 10664 Berlin | Tel: 399 6634, Fax: 399 6731 |
map:
|
Agentur Zapp Medien
map:
Zapp Media provide a general translation service in a host of languages, but their speciality is media and language consultancy for companies seeking to access the Japanese market.
|
top of page
©
1999-2011 Berlin Information Groupanything missing or wrong?
|
|